
Le mot poisson en grec, Ikhthus, représente l’acronyme de « Jésus Christ fils de Dieu sauveur ».
- I (I, Iota) : Ἰησοῦς / Iêsoûs (« Jésus »)
- Χ (KH, Khi) : Χριστὸς / Khristòs (« Christ »)
- Θ (TH, Thêta) : Θεοῦ / Theoû (« de Dieu »)
- Υ (U, Upsilon) : Υἱὸς / Huiòs (« fils »)
- Σ (S, Sigma) : Σωτήρ / Sôtếr (« sauveur »)
Les livres de Jonas et de Tobit montrent des poissons interprétés dans une lecture typologique comme image du Christ.
Dans les évangiles, la multiplication des pains et des poissons, ainsi que la pêche miraculeuse peut se lire comme la multitude des nouveaux convertis. Le poisson évoque l’eau de la vie, et du baptême.
« Nous, petits poissons, qui tenons notre nom de notre ΙΧΘΥΣ Jésus-Christ, nous naissons dans l’eau et ce n’est qu’en demeurant en elle que nous sommes sauvés. »
Tertullien
